germanigem: (1)
[personal profile] germanigem


Моник - бывшая хиппи. Учитывая время, прошедшее после фестиваля в Вудстоке, ей - уже далеко за шестьдесят. В её машине стоит стойкий, многолетний, давно въевшийся в обивку и даже в руль, запах марихуаны. Она - из довольно богатой семьи, которая смогла оставить ей достаточно средств, для того чтобы не получить сколько-нибудь серьёзной профессии и никогда в жизни не иметь сколько-нибудь серьёзной и постоянной работы. Она никогда не была замужем и не завела детей, которые бы могли поднести в старости стакан воды, но, мне кажется, она даже не переживает по этому поводу. Зато Моник знает всех "кого-надо" в Калгари и окрестностях.

Когда-то, вскоре после приезда, я был на неё зол, потому что ещё не понимал, что пресловутый канадский "social networking", который я как сумасшедший пытался развивать по советам "бывалых" и местных канадцев, хоть и работает иногда, но очень непредсказуемо. Более того, вся эта заинтересованность, улыбочки и демонстрация участия и "желания помочь" - это чаще всего не более чем такая местная игра, позволяющая людям чувствовать себя очень положительными героями. В случае с Моник, как части моего networking, никакого профита для меня не получилось, если не считать прозревания от некоторых иллюзий, которые мы с собой привезли и получения очередного жизненного опыта, на этот раз - канадского.

К настоящему времени моя злость немного улеглась, тем более к Моник. Наверное я уже практически разобрался в местных правилых игры. Она же, по-видимому, даже никогда и не подозревала, как она меня когда-то разозлила, потому что на днях, при случайной встрече, продемонстрировала мне своё полное доверие, предложив "забить косячок". Когда же я отказался, она ответила: "Ну да - ладно. А я подымлю". Затем, она достала небольшую коробочку с золотыми вензелями на крышке, в которой лежала пачка квадратных листочков тончайшей папиросной бумаги, и другую коробочку поменьше, но не менее красивую, с мелко нарубленной травкой. Профессионально, аристократическим, многолетне выверенным движением "посолила" бумажечку травкой, свернула её в трубочку, а потом, совсем по-блатному, заклеила края высунутым языком. Увидев моё удивление, Моник сказала, что мол жаль, здоровье у неё уже не то, не всё уже можно себе позволить, как в молодости бывало.

Потом она рассказала мне, как поехала когда-то впервые посмотреть Нью-Йорк, в котором, в первое же утро, остановила обычное нью-йоркское такси. Таксистом оказался какой-то "русский еврей-иммигрант". На этом же такси, прямо из Бруклина, она и уехала вместе с ним путешествовать по Америке на целый год. Когда же таксист, наконец-то вспомнил, что где-то в Бруклине его вместе с зарплатой ждут семья и дети, и решил возвращаться домой, Моник прибилась, по её словам, к "румынскому" бродячему цирку (который, скорее всего, был цыганским). С этим цирком она проехала по, оставшейся от путешествия с таксистом, части Америки, зарабатывая на жизнь продажей билетов в цирковой кассе...

Вобщем, я её окончательно простил за безразличие к моему устройству в Канаде. Куда уж мне, с моими историями, разжалобить личность, знававшую нью-йоркских таксистов и цыганских циркачей?
From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Profile

germanigem: (Default)
germanigem

August 2016

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 26th, 2017 12:40 am
Powered by Dreamwidth Studios