http://taganay.livejournal.com/ ([identity profile] taganay.livejournal.com) wrote in [personal profile] germanigem 2012-05-05 10:37 am (UTC)

В таком случае вместе со мной ошибались десятка полтора нотариусов, у которых мне приходилось заверять собственноручно сделанные переводы различных российских документов - диплом, свид. о рождении, карточка прививок и т.д., а также представители разных государственных и частных учреждений, принимавшие эти переводы.
Впрочем, до тех пор, пока мы все ошибаемся в унисон, меня это устраивает.к
Википедия, кстати, тоже ошибается, потому что утверждает (http://en.wikipedia.org/wiki/Notary_public#Acknowledgment), что роль нотариуса в США (и Канаде) - подтвердить, что именно вот этот человек по собственной воле и без принуждения подписал этот документ:
Before me, the undersigned authority, on this ....... day of .........., personally appeared ................., to me well known to be the person who executed the foregoing instrument, and he/she acknowledged before me that he/she executed the same as his/her voluntary act and deed.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting